close

  “諸君:鄙人不才,相識眾卿,承蒙恩澤,感佩於心……”前天,一篇用文言文寫的《去職轉調書》出現在了網上,受到網友追捧。這篇共200多字的轉調書引經據典,暗諷職場諸人平日虛情假意,關鍵時刻裝聾作啞,並指出“能下人者,方能上人”,自己到了離開的時候了,否則時間久了,就耽誤自己了。現代快報記者昨天瞭解到,這篇文言文的作者是一名90後小伙,2012年畢業於江蘇科技大學,現任職於泰州一家台企。現代快報記者 俞月花 林清智
  誰寫的?
  江科大經管學院畢業生
  愛好歷史,寫過雜文
  11月14日下午,有網友發微博給現代快報記者稱,江科大一位校友用文言文寫了一封離職信,該信流傳網絡後被追捧。記者從網友貼出的全文看到,這是一篇四字駢文,共200多字,文中多處引用《詩經》《道德經》《增廣賢文》《東坡志林》等著作的內容。
  現代快報記者昨天瞭解到,該文作者網名叫“古醉清風”(下稱“清風”),11月14日晚上,清風在個人博客上公佈了這篇文章,併在文後附上900多字的註解。
  昨天下午,記者聯繫上了清風,他是泰州薑堰人,出生於1991年,是江科大經管學院2012屆畢業生,目前在泰州一家台企工作。
  瞭解到,清風在高中時是一名文科生,歷史是他的優勢學科,高考歷史成績為A+,大學雖然學的不是歷史專業,但他喜歡看歷史書,寫過一些雜文,他曾跨專業考研,報的是南京大學歷史系專業,初試排名第八,遺憾未通過覆試。
  咋寫的?
  辦公室里寫出草稿
  只用了半個多小時
  清風告訴記者,這其實也不算辭職信,是他確定從公司管理部門調到製造部門後,給同事寫的轉調書。11月13日中午,他在辦公室花半個多小時寫出了草稿,11月14日上午,在修改了部分文字後,就將該書通過郵件發給了這兩個部門的同事,結果“大部分人都看不懂,好多人跑來問到底寫的什麼意思”。經不住這麼多人問,於是自己腦子一熱,就在當晚將全文發到了個人微博上,並配了註解。
  當天,還有同事用手機將郵件內容拍照傳到朋友圈,“引起轟動”。
  記者看到,對於這篇文章,網友們不是表示看不懂,就是感嘆“厲害”“霸氣側漏”“佩服”“膜拜”。清風則在對其中一名評論說“看不懂”的網友的回覆中稱,“用典太多,托古言今,反諷暗喻~呵呵,同事或有文化的一看就明白,沒文化的不知所云”。在朋友圈中,清風還回覆稱是“隨手那麼一寫”。
  為啥寫?
  前同事曾寫“三語”辭職信
  他受到了啟發
  清風透露,他之所以會寫這篇文章,是受前同事的啟發,這名前同事寫了中、英、日三種語言的辭職信,該辭職信的英文和日文版有數百字,但中文版只有一句:感謝在此經歷過,再見。
  專家看法
  這篇文章繼承傳統、行文流暢
  南京大學文學院古典文獻學博士侯印國告訴現代快報記者,其實古人也有很多辭職的文章和詩歌流傳至今。比如陶淵明曾在江西彭澤做縣令,不過80多天便聲稱不願“為五鬥米折腰向鄉裡小兒”,掛印回家。再比如李白的名句“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!”
  除了不滿現狀辭職,古人也有很多正常退休或離職的詩文,一般稱為“致仕”。比如北宋年間蘇州太守孫冕的《書蘇州廳壁》:“人生七十鬼為鄰,已覺風光屬別人。莫待朝廷差致仕,早謀泉石養閑身。去年河北曾逢李,今日淮南又見陳。寄語姑蘇孫太守,也須抖擻舊精神。”
  侯印國表示,這位清風寫的《去職轉調書》繼承了古人的一些傳統,文辭流暢,主要表露了自己不與流俗為伍的情懷。南大一位心理學專家則表示,通過字裡行間的文字來看,這位作者似乎有些懷才不遇。
  其實在清風之前,就有人用古文寫“占座文”和請假條。2012年,南京大學曾有一位學生也是用古文形式寫了一篇“占座文”,短短100多字被“路過”者奉為奇文傳至網上。此外,前不久,一則由漢語言文學專業大三學生用文言文寫成的請假條,也在微信群里廣為流傳。這張請假條上寫著:“若夫黃葉辭柯,對金節而送燠……所以煙障不落,零氛恆周,以至喉如吞炭,口若在湯,而身體肢乾,五感七竅,非無輔,車之難,遂成城,池之殃,豈不悲乎?”
  《去職轉調書》全文
  去職轉調書諸君:
  鄙人不才,相識眾卿,承蒙恩澤,感佩於心。青春散場,維情不傷,一紙筆墨,半篇文章。猶記當年,推杯換盞,一載無功,儘是徒然。浮生若夢,來去無蹤,茶涼酒寒,化為笑談。八月載績,九月肅霜,冬風何急,豈曰無恙。枕簞清涼,露水蕩漾,殘燭搖晃,人空惆悵。凡塵往事,過眼雲煙,昔遺古語,今有數言。俗人昭昭,我獨昏昏,既為過客,萬物不爭。黃金無假,阿魏無真,合理可作,小利莫爭。能下人者,方能上人,點塔七層,暗處一燈。眾星朗朗,孤月獨明,聖賢言語,神欽鬼伏。人不勸善,鐘不打鳴,無錢斷酒,臨老看經。他人看花,怎涉吾目,他人碌碌,怎涉吾足。凡人之心,如瓢在水,真人之心,如珠在淵。來如風雨,去似微塵,但行好事,莫問前程。道路各別,養家一般,今者感懷,諸君共勉。
  清風手書甲午年閏九月二十二
  註解(節選)
  青春散場,維情不傷:此句由“青春散場,不訴離殤”、“維以不永傷”(取自《詩經·捲耳》),意為我就要與你們這群年輕人告別了,大家不要一直覺得傷情,過去了就好了。
  俗人昭昭,我獨昏昏:此句源自《道德經》第二十章,昭昭:清楚、精明。昏昏:暗昧的樣子。
  黃金無假,阿魏無真:取自《增廣賢文》,阿魏是一種藥的名字——大約只是傳說中才有的藥,據說阿魏的最大特點是“著物即化”,所以說“阿魏無真”。此處暗指職場中的真假諸事需自加辨別,否則深受其害。
  聖賢言語,神欽鬼伏:取自《增廣賢文》,意為“聖人的名言,鬼神都敬重服氣,我們更應該信服”,此處正句反用,接上句,就是勸誡一個組織最重要的是團隊,而非個人。
  人不勸善,鐘不打鳴:“人不勸不善,鐘不打不鳴”,人你不讓他去學習,怎麼可能成材,就像鐘不敲不響一個道理,此處暗指用人問題。
  無錢斷酒,臨老看經:“無錢方斷酒,臨老始看經”,接上一句,如果“不勸善,不打鳴”就到了離開的時候了,否則時間久了,就耽誤自己了,日後必悔。  (原標題:江科大校友 寫“文言辭職信”)
arrow
arrow
    全站熱搜

    vp85vphmkr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()